French feminine form of Jacques (from Jacob), meaning 'supplanter' in Hebrew.
Jacqueline is the French feminine form of Jacques, which in turn comes from Jacob, the ancient Hebrew name Ya'aqov. The meaning of Jacob is traditionally linked to “supplanter” or “holder of the heel,” based on the biblical story of Jacob and Esau. Through Latin and French transmission, Jacqueline developed as a refined feminine counterpart, carrying the old biblical lineage into a distinctly French register.
Its sound helped secure its prestige: elegant, rhythmic, and unmistakably continental. The name became especially prominent outside France in the 20th century. Much of its glamour in the English-speaking world came from Jacqueline Kennedy Onassis, whose poise, intelligence, and iconic public image made “Jacqueline” feel sophisticated and modern.
Earlier French usage had already established it, and Saint Jacqueline of Septisol is among its historical religious bearers, though the modern cultural image of the name owes more to fashion, politics, and public style than to medieval sanctity. Variants and nicknames such as Jackie, Jaclyn, or Jacqui widened its reach and softened its formality. Over time, Jacqueline has moved through several perceptions.
At mid-century it often suggested elegance and cosmopolitan femininity; later, shorter variants sometimes felt more casual and sporty. Today Jacqueline can read as classic, polished, and slightly vintage, especially compared with minimalist contemporary names. Literary and cultural associations add to its richness: it feels at home in French salons, American history books, and modern professional life alike. Few names so neatly combine biblical ancestry, French refinement, and 20th-century public glamour.